CFCFan

baton rowerowy bikestats.pl

ULTRAMARATHONS

PIĘKNY WSCHÓD 2016

MARATON PODRÓŻNIKA 2016

VII ŚLĄSKI MARATON ROWEROWY 2016

ONE-DAY TRIPS

Tour de Czechoslovakia

Kubalonka + Salmopol

Tour de Calisia

Czeskie Alpy

BALKANS

TOUR DE BELGRAD

LA VUELTA ROMANIA

MACEDONIA AND KOSOVO

CROATIA AND BOSNIA

ALBANIA AND MONTENEGRO

PORTUGAL & SPAIN

TRIP TO COIMBRA

FATIMA

TRIP TO LISBOA

ANDALUZIA AND ALGARVE

NORTH OF PORTUGAL


ZNAJOMI

wszyscy znajomi(18)

COIMBRA Trip - DAY III

Niedziela, 2 października 2016
Km: 175.30 Czas: 07:37 km/h: 23.02
Pr. maks.: 72.40 Temperatura: 28.0°C
Podjazdy: 4813m Sprzęt: The Special One Aktywność: Jazda na rowerze


COIMBRA - Day III

Ostatni dzień w tym fajnym mieście. Wstałem dopiero o 9.30. Na śniadanie zaliczyłem 2 bułki z kremem czekoladowym. Następne dwie zapakowałem na drogę powrotną. O 10.15 ruszam do domu.

The last day in Coimbra. I woke up very late, about 9.30. First I ate a small breakfast (two rolls with choco cream). Later I packed all my stuff and at about 10.15 I was ready to go.



Musiałem odwiedzić jeszcze jedną, ważną atrakcję tego miasta - Stadion Academici. Jest on dość duży. Z zewnątrz otaczają go sklepy, więc nie ma możliwości aby dostać się na trybuny. Zrobiłem kilka fotek i ruszyłem przed sobie.

Directly from the dormitory, I went to visit the last very important building in Coimbra - football stadium of Associação Académica de Coimbra. I did some photos and that's all. 







Droga powrotna owocowała w liczne podjazdy i zjazdy.

When I was riding back, I had to climb many times. 





Oczywiście widoki również były świetne :) 

Of course, views were amazing as always :)









Szczególnie na odcinku pomiędzy miejscowością Gois a Pampilhosa.

Especially between villages Gois and Pampilhosa. 











W połowie tras zrobiłem sobie pauzę na drugie śniadanie.

In the middle of my trip, I did a small break for lunch.







Gdy zabrakło mi wody, wbiłem do przydrożnej kawiarni, gdzie dostałem darmową dolewkę. Na jednym z ostatnich podjazdów zaczepił mnie gościu na skuterze. Trochę pogadaliśmy i na rondzie się rozdzieliliśmy.

When my water run out, I stoped next to the random cafe. Waiter was vary nice and without any problems gave me some fresh water to drink. Later I met one guy on moped. He was also very nice. I talked a little bit.









Ostatni kilometry szły mi coraz wolniej. W Fundao zatrzymałem się na krótkie zakupy w Lidlu. 2 kołaczyki i sok, które zjadłem na miejscu, gdyż byłem już bardzo głodny.

I was riding slower and slower. In Funado I did a last shopping. Of course in Lidl. 2 rolls and juice - it was my dinner :)  






Covilha

Końcówka bez historii. Wyjazd bardzo fajny i w 100% udany :) Założony plan udało się całkowicie zrealizować. Oby jak najwięcej takich wycieczek :) I jeszcze raz wielkie podziękowania dla Marco za pomoc i gościnność :) Dzięki!!!

The last kilometers were normal. Nothing special happend. The trip was fantastic!!! I visited beautiful cities. I hope It is just a beginning :)  And at the end I want to say once more: MUITO OBRIGADO MARCO!! See you soon!! :) 



komentarze
Nie ma jeszcze komentarzy. Komentuj

Imię: Zaloguj się · Zarejestruj się!

Wpisz trzy pierwsze znaki ze słowa niemo
Można używać znaczników: [b][/b] i [url=][/url]

MY LADIES

The Special One 23691 km
MTB 282 km
Złomek (Mater)
Accent 2455 km
Kellys 3805 km


Z ARCHIWUM X

Flag Counter