CFCFan

baton rowerowy bikestats.pl

ULTRAMARATHONS

PIĘKNY WSCHÓD 2016

MARATON PODRÓŻNIKA 2016

VII ŚLĄSKI MARATON ROWEROWY 2016

ONE-DAY TRIPS

Tour de Czechoslovakia

Kubalonka + Salmopol

Tour de Calisia

Czeskie Alpy

BALKANS

TOUR DE BELGRAD

LA VUELTA ROMANIA

MACEDONIA AND KOSOVO

CROATIA AND BOSNIA

ALBANIA AND MONTENEGRO

PORTUGAL & SPAIN

TRIP TO COIMBRA

FATIMA

TRIP TO LISBOA

ANDALUZIA AND ALGARVE

NORTH OF PORTUGAL


ZNAJOMI

wszyscy znajomi(18)

Pechowo / Fatally

Sobota, 18 marca 2017
Km: 66.30 Czas: 03:34 km/h: 18.59
Pr. maks.: 80.00 Temperatura: 22.0°C
Podjazdy: 2105m Sprzęt: The Special One Aktywność: Jazda na rowerze


TORRE

Dziś miałem w planie atak na Torre. Ruszam po lekkim śniadaniu o 10.15. Powoli wdrapuję się na szczyt. Pogoda wyśmienita. Chyba z 25 stopni w słońcu. Podczas podjazdu mija mnie wiele samochodów, z których co chwila słyszę jakiś doping. Bardo to motywujące :) Szkoda, że w Polsce takie coś to rzadkość. W końcu melduję się na szczycie. Tam masa ludzi i samochodów. W końcu mamy weekend :D

Today, I wanted to ride at Torre. I left my flat at 10.15 am. Slowly I was climbing at the top. The weather was perfect. I guess, even about 25 degree :D When I was climbing a lot of cars overtook me. That's normal but also I heard a lot of nice words like: Come on!! Vai!! etc. That's very nice! In Poland it is very seldom. Finally I reached the top. I met there a lot of people and cars. We have a weekend today and that's the reason. 


Resztki śniegu / The last snow


Ludzie, samochody... / People, cars...


Ludzie, samochody... / People, cars...


Stoki narciarskie / Ski slopes

Kilka fotek i zaczynam zjazd w kierunku Lorigi. Niestety, po 8 km łapię kapcia. Okazało się, iż używana opona, którą chciałem dobić, nie wytrzymała i zrobiła się w niej spora dziura. Podłożyłem to dwoma łatkami, wrzuciłem drugą dętkę i jazda z powrotem na Torre a potem jak najszybciej do domu. Podjazd poszedł bez problemu. Potem zjazd. Cały czas modliłem się o to aby jakoś dojechać. Udało się. Prawie :D Drugiego kapcia złapałem jakieś 2 km od mieszkania. Jako, że pogoda była wyśmienita, zdjąłem buty i zrobiłem sobie krótki spacer. O 14.45 dotarłem do celu. Zdążyłem idealnie na mecz CFC, który zaczynał się o 15.00. 

I took some photos and started downhill to Loriga. Unluckily, after 8 km I got a flat tyre. The old tyre was in very poor condition. I found a big hole in it. Using my repair kit I tried to cover it. Later I put a new tube and wheel was working again. I decided to come back to my flat because my repair kit has already finished. I climbed again at Torre and started to go down to Covilha. I was ridding very slow. 2 km from my flat I got  a second flat tyre. This time I took my cycling shoes off and made a short walk. A reached my flat at 14.45 pm. Just 15 min before CFC game :) 

PS: The BLUES wygrali rzutem na taśmę 2-1 i mistrzostwo Anglii mamy na wyciągnięcie ręki :D 

PS: The BLUES won 2-1 in last minute and we are almost a Champions of England :) 

komentarze
Nie ma jeszcze komentarzy. Komentuj

Imię: Zaloguj się · Zarejestruj się!

Wpisz dwa pierwsze znaki ze słowa namio
Można używać znaczników: [b][/b] i [url=][/url]

MY LADIES

The Special One 23691 km
MTB 282 km
Złomek (Mater)
Accent 2455 km
Kellys 3805 km


Z ARCHIWUM X

Flag Counter