CFCFan

baton rowerowy bikestats.pl

ULTRAMARATHONS

PIĘKNY WSCHÓD 2016

MARATON PODRÓŻNIKA 2016

VII ŚLĄSKI MARATON ROWEROWY 2016

ONE-DAY TRIPS

Tour de Czechoslovakia

Kubalonka + Salmopol

Tour de Calisia

Czeskie Alpy

BALKANS

TOUR DE BELGRAD

LA VUELTA ROMANIA

MACEDONIA AND KOSOVO

CROATIA AND BOSNIA

ALBANIA AND MONTENEGRO

PORTUGAL & SPAIN

TRIP TO COIMBRA

FATIMA

TRIP TO LISBOA

ANDALUZIA AND ALGARVE

NORTH OF PORTUGAL


ZNAJOMI

wszyscy znajomi(18)

Primavera ou verão??

Niedziela, 19 marca 2017
Km: 212.40 Czas: 07:47 km/h: 27.29
Pr. maks.: 66.80 Temperatura: 25.0°C
Podjazdy: 2750m Sprzęt: The Special One Aktywność: Jazda na rowerze


Verão!!!

Dziś w końcu wybrałem się na jakiś dłuższy wypad. Wybór padł na Hiszpanię i objazd masywu Serra da Malcata. Na śniadanie standardowo omlet bananowy. Smakuje dużo lepiej jak makaron a sprawdza się tak samo :) Polecam! Startuję o 10.30. Pogoda od samego rana super. Coś w okolicy 20 stopni. Lekki wiatr, który nie utrudnia jazdy. Najpierw przez wioskę Sortelha docieram do Sabugal. Tam odbijam w kierunku Hiszpanii. Widoki standardowe. Pola, lasy i małe góreczki.

Finally I did a longer trip. I decided to go to Spain and make a round around Serra da Malcata. For breakfast I ate an banana omelette. It is very tasty, even better than pasta :D I left my flat at 10.30 am. The weather was nice. Sunny, about 20 degree and light wind. First via nice village Sortelha I got to Sabugal. There I turned to Spain. Views were normal. Fields, forestsa and hills...





W wiosce Lageosa robię krótki postój na darmową wodę. Tankuję do pełna i ruszam do Hiszpanii.

In Lageosa I did a small break for a free water. I fulfiled my water bottels and rode to Spain. 



Na granicy trafiam na mały pożar.

At the border I saw a small fire.




Mamy Marzec, a tu już susza. Strach pomyśleć co będzie latem... Spokojnie przemierzam hiszpańskie drogi. Temperatura w okolicy 25 stopni ;p 

It is March and already it is very dry. During the summer it will be horrible... Slowly I was ridding on Spanish roads. The temperature was about 25 degree ;p 







Za wioską El Payo łapię gumę :(

In El Payo village I got a flat tyre :( 



Szybka naprawa i jedziemy dalej. Teraz czeka mnie lekki podjazd a potem długi zjazd z fajnymi widokami.

I repaired that very fast. Now I had to climb and later I was ridding down during 15 km. Perfect downhill with really nice views ;) 







Ostatnie kilometry w Hiszpanii biegną po standardowym, pofalowanym terenie. Szybko przekraczam granicę i melduję się w Portugalii. W miejscowości Penamacor robię postój pod sklepem. Kupuję ciastka, colę w puszce, sok 2l, 2 banany i pomarańczę. Chwila odpoczynku i ruszam w kierunku Covi. Ostatnie kilometry bez historii. W domu jestem o 19.00.

The last kilometers in Spain were easy. I passed a border and later I did a small break for shopping in Penamacor. I bought cookies, cola, juice 2l, 2 bananas and orange. A few minutes of rest and I rode in direction to Covilha. I was in my flat at 7.00 pm.


Kolacja / Dinner 


komentarze
To jest Interior. Tu życie prawie nie istnieje, poza większymi miastami. W weekendy ruchu tu nie ma prawie wcale. Środek Hiszpanii wygląda tak samo :D Więc dla kolarzy jest tu raj na ziemi ;)
CFCFan
- 10:41 poniedziałek, 20 marca 2017 | linkuj
taki mały ruch samochodowy?
vuki
- 07:17 poniedziałek, 20 marca 2017 | linkuj
Komentuj

Imię: Zaloguj się · Zarejestruj się!

Wpisz dwa pierwsze znaki ze słowa akzes
Można używać znaczników: [b][/b] i [url=][/url]

MY LADIES

The Special One 23691 km
MTB 282 km
Złomek (Mater)
Accent 2455 km
Kellys 3805 km


Z ARCHIWUM X

Flag Counter