CFCFan

baton rowerowy bikestats.pl

ULTRAMARATHONS

PIĘKNY WSCHÓD 2016

MARATON PODRÓŻNIKA 2016

VII ŚLĄSKI MARATON ROWEROWY 2016

ONE-DAY TRIPS

Tour de Czechoslovakia

Kubalonka + Salmopol

Tour de Calisia

Czeskie Alpy

BALKANS

TOUR DE BELGRAD

LA VUELTA ROMANIA

MACEDONIA AND KOSOVO

CROATIA AND BOSNIA

ALBANIA AND MONTENEGRO

PORTUGAL & SPAIN

TRIP TO COIMBRA

FATIMA

TRIP TO LISBOA

ANDALUZIA AND ALGARVE

NORTH OF PORTUGAL


ZNAJOMI

wszyscy znajomi(18)

Cabo da Roca - DAY II

Sobota, 15 października 2016
Km: 115.70 Czas: 05:05 km/h: 22.76
Pr. maks.: 72.20 Temperatura: 24.0°C
Podjazdy: 1302m Sprzęt: The Special One Aktywność: Jazda na rowerze


CABO DA ROCA - DAY II
Tego dnia nie było mi łatwo wstać. Po kilku drzemkach ruszyłem się z materaca o 9.00. Na śniadanie kilka ciastek. Szybko się ubrałem i spakowałem niezbędny zestaw na wyjazd. Dopompowałem oponę, z której na wszelki wypadek, spuściłem powietrze na noc. Muszę przyznać, iż wyglądała przyzwoicie. Gdy już byłem gotowy do drogi, zaczęło solidnie padać. Ale jak to?? Zgodnie z prognozami miało być sucho... No właśnie, miało być.. Następnie 2h spędziłem na kanapie i bezsensownym przeglądaniu stron w internecie. Na szczęście o 11.30 przestało padać.

Today It was not easy to wake up :) After a few naps I moved from the mate at 9.00 a.m. For breakfast I ate some biscuits. I wrapped up fast and prepared my stuff and bike. I was suprised because my tyre still looked good. When I was ready, it started to rain :( According to the weather forecast, It shouldn't... So I had to wait about 2h. Fortunately at 11.30 a.m. It stopped. 

Ubrałem ochraniacze na buty, bo drogi wciąż były mokre i ruszyłem na Cabo da Roca. Pierwsze kilometry przez pełne samochodów
miasto.

I wrapped up additional protection for my shoes, because streets were wet and I could rode to Cabo da Roca. First kilometers were very boring. A lot of traffic lights and cars... I hate things like that...

Deszczowy poranek / Rainy morning
Deszczowy poranek / Rainy morning © CFCFan

W końcu dotarłem do wybrzeża. Krótki przejazd przez plac i łuk.

Finally I got to the coast. I visited a squere and an old arch. 

Praca de comercio
Praca de comercio © CFCFan
Praca de comercio
Praca de comercio © CFCFan
Praca de comercio
Praca de comercio © CFCFanRzeka Tejo / Tejo River
Rzeka Tejo / Tejo River © CFCFanPtak / A bird
Ptak / A bird © CFCFanTejo River
Tejo River © CFCFanPraca de comercio
Praca de comercio © CFCFanLet's ride
Let's ride © CFCFan

Przez przypadek trafiłem na otwarty serwis rowerowy. Postanowiłem skorzystać z okazji i za 25E kupiłem nową oponę. Spakowałem ją do torby i mogłem jechać. Po drodze mijałem takie atrakcje jak wieża Belem oraz most 25 Kwietnia, który robi niesamowite wrażenie.

Accidentally I found a bike service. I bought there a new tyre (25E). I packed it to my saddle bag. Now I could ride without fear. I passed next to the 25th of April Bridge. It was awesome view. I also saw a Belem Tower. 


Most 25 Kwietnia / 25th of April Bridge
Most 25 Kwietnia / 25th of April Bridge © CFCFanMost 25 Kwietnia / 25th of April Bridge
Most 25 Kwietnia / 25th of April Bridge © CFCFan
Wieża Belem / A Belem Tower
Wieża Belem / A Belem Tower © CFCFanRocky Road to Cabo de Roca
Rocky Road to Cabo de Roca © CFCFan

Coś ok. 1.00 zrobiłem sobie pauzę w MC Donald'zie na obiad.

At about 1 p.m. I did a break for a lunch :) 

Lunch
Lunch © CFCFan

Podładowany milionem zbędnych i niezdrowych kalorii skierowałem się na Estoril.

Charged up by million of unhealthy and unnecessary calories I went to Estoril.

Latarnia morska / Lighthouse
Latarnia morska / Lighthouse © CFCFan

Bardzo fajnie miasto.

It is a beautiful city. 

Casino
Casino © CFCFanEstoril
Estoril © CFCFan

Później wzdłuż wybrzeża turlałem się na przylądek.

Later along the coastline I was riding to Cabo da Roca.


Świetne ścieżki / Perfect bike path
Świetne ścieżki / Perfect bike path © CFCFanŚwietne ścieżki / Perfect bike path
Świetne ścieżki / Perfect bike path © CFCFanCabo de Roca
Cabo da Roca © CFCFan

Najpierw sponiewierał mnie wiatr a potem dobił podjazd. Niestety, dałem radę i osiągnąłem swój cel.

First I was fighting wit a wind and at the end I was killed by the uphill. Unfortunetly, I didn't give up and I did it!

Cabo de Roca
Cabo da Roca © CFCFan

Drugi przylądek Europy ZALICZONY!!!

The second cape of Europe DONE!!!

Mission completed!!!
Mission completed!!! © CFCFan

Na miejscu podobna sytuacja jak na północy. Masa turystów.

At the Cabo da Roca was similarly like at the Nordkapp. A lot of tourist...

Cabo de Roca
Cabo de Roca © CFCFanCabo de Roca
Cabo da Roca © CFCFanOcean
Ocean © CFCFanCabo de Roca
Cabo da Roca © CFCFan
Orbea
Orbea © CFCFan

Rozbiłem się na murku, pomedytowałem kilkanaście minut. Było naprawdę fajnie. Do tego elegancko się wypogodziło. Miałem dużo szczęścia ;) Po sesji fotograficznej udałem się do sklepu z pamiątkami po kolejny już brelok do kolekcji. Tak ruszyłem w drogę powrotną. Tym razem objazdem przez Sintrę. Widoki były bardzo fajne. Co ciekawe opona cały czas się trzymała. W jednej z miejscowości rozbiłem się pod Lidlem. Kupiłem kilka kołaczyków i coś do picia. Miejsce miałem iście VIP-owskie :)

I sat on the wall for a few minutes. It was really cool. Just me, bike and huge ocean. And the weather was very good too. I was lucky. I took some photos and I went to a shop. There I bought next keyring to my collection. Next I had to come back. This time I chose another route.  I passed by nice city - Sintra. Views were beautiful. And what is the most important, my tyre still was working!!! When I started to starve I did a breake next to the Lidl. I bought something to eat and water. At the parking I had a perfect VIP place :) 


Vip :)
Vip :) © CFCFan

Na ostatnich kilometrach zaliczyłem jeszcze wieżę Belem.

At the end I visited a Belem Tower.

Wieża Belem / A Belem Tower
Wieża Belem / A Belem Tower © CFCFan
Wieża Belem / A Belem Tower
Wieża Belem / A Belem Tower © CFCFan
Wieża Belem / A Belem Tower
Wieża Belem / A Belem Tower © CFCFan
Pomink / A monument
Pomink / A monument © CFCFan
Most 25 Kwietnia / 25th of April Bridge
Most 25 Kwietnia / 25th of April Bridge © CFCFan

W mieszkaniu zameldowałem się o 18.15. Szybki prysznic i ruszam na grila. Miejscówka była świetna, na dachu jednego z mieszkań. Tym razem było nas zdecydowanie mniej. Poznałem kilku polaków, co też studiują w Gliwicach. Zjedliśmy, popiliśmy i pogadaliśmy. Coś ok. 24.00 byłem z powrotem w łóżku. Kolejny udany dzień. Dzięki chłopaki za miłe przyjęcie i wypełnienie mojego wolnego czasu :) 

I come back to flat at 6.15 p.m. I took a shower I went with Alessnadro for a barbecue. The place was perfect. On the roof with a nice view. This time It was much less person than yesterday :) I met some guys from Poland. We ate, talked and drunk. Ordinary barbecue party. At about 12.00 p.m. we came back and I went to sleep. I was a good day ;) THANK YOU GUYS FOR EVERYTHING :) 


TRIP TO LISBOA - DAY III



komentarze
Nie ma jeszcze komentarzy. Komentuj

Imię: Zaloguj się · Zarejestruj się!

Wpisz cztery pierwsze znaki ze słowa ksree
Można używać znaczników: [b][/b] i [url=][/url]

MY LADIES

The Special One 23691 km
MTB 282 km
Złomek (Mater)
Accent 2455 km
Kellys 3805 km


Z ARCHIWUM X

Flag Counter